Цитаты из книги «Двенадцать стульев» (Часть 1)
Авторы: Илья Ильф и Евгений Петров
Название: Двенадцать стульев
Жанр: Сатира, Юмористическая проза
Год издания: 1927 г.
* * *
Все учтено могучим ураганом… (Остап Бендер).
* * *
Трудности возникали там, где их меньше всего ожидали.
* * *
Бывали хуже времена, но не было подлей.
* * *
— А доктор что говорит?
— Что доктор! В страхкассе разве доктора? И здорового залечат!
* * *
На третьем ходу выяснилось, что гроссмейстер играет восемнадцать испанских партий. В остальных двенадцати черные применили хотя и устаревшую, но довольно верную защиту Филидора. Если б Остап узнал, что он играет такие мудреные партии и сталкивается с такой испытанной защитой, он крайне бы удивился.
* * *
Не задумывайтесь. Молчите. И не забывайте надувать щеки (Остап Бендер).
* * *
Остап со вчерашнего дня еще ничего не ел. Поэтому красноречие его было необыкновенно.
* * *
Искусство сумасшедших, пещерная живопись или рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа казались музейными ценностями.
* * *
Воздух чист, и в голову лезут умные мысли!
* * *
Как много жизни, полной пыла, страстей и мысли, глядит на нас со статистических таблиц!
* * *
Говорить так о стропилах – всё равно, что утверждать, будто бы виолончель рожает детей (Треухов).
* * *
Крепитесь! Россия вас не забудет! Заграница нам поможет! (Остап Бендер).\
* * *
Крик его, бешеный, страстный и дикий, – крик простреленной навылет волчицы, – вылетел на середину площади, метнулся под мост и, отталкиваемый отовсюду звуками просыпающегося большого города, стал глохнуть и в минуту зачах. Великолепное осеннее утро скатилось с мокрых крыш на улицы Москвы. Город двинулся в будничный свой поход.
* * *
Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало, что оно горячим светом по чему-то там затрепетало.
* * *
Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью. Вместо сеятеля, разбрасывающего облигации, шкодливая рука Остапа изобразила некий обрубок с сахарной головой и тонкими плетьми вместо рук.
* * *
Наступила звёздная ветреная ночь. Население тиражного ковчега уснуло.
Львы из тиражной комиссии спали. Спали ягнята из личного стола, козлы из бухгалтерии, кролики из отдела взаимных расчётов, гиены и шакалы звукового оформления и голубицы из машинного бюро.
* * *
Елена Станиславовна, встревоженная исчезновением всего старогородского ареопага, метала карты с возмутительной небрежностью. Карты возвещали то конец мира, то прибавку к жалованью, то свидание с мужем в казённом доме и в присутствии недоброжелателей – пикового короля.
Да и само гадание кончилось как-то странно. Пришли агенты – пиковые короли – и увели прорицательницу в казённый дом, к прокурору.
* * *
Подобно распелёнутому малютке, который, не останавливаясь ни на секунду, разжимает и сжимает восковые кулачки, двигает ножонками, вертит головой, величиной в крупное антоновское яблоко, одетое в чепчик, и выдувает изо рта пузыри, Авессалом Изнуренков находился в состоянии вечного беспокойства. Он двигал полными ножками, вертел выбритым подбородочком, издавал ахи и производил волосатыми руками такие жесты, будто делал гимнастику на резинках.
* * *
Не устраивайте преждевременной истерики. Если вы уже не можете не переживать, то переживайте молча.
* * *
Ипполит Матвеевич бродил по саду, натыкаясь на скамьи и принимая окоченевшие от ранней весенней любви парочки за кусты.
* * *
— Что это значит?
— Это значит, что вы отсталый человек.
— Почему?
— Потому что! Простите за пошлый вопрос: сколько у вас есть денег?
— Каких денег?
* * *
… Сама юность волнующая,
Сама младость ликующая,
К поцелуям зовущая,
Вся такая воздушная.
Секретарь суда грешил стишками.
* * *
Вы поразительно догадливы, дорогой охотник за табуретками, бриллиантов, как видите, нет (Остап Бендер).
* * *
Остап вытер свой благородный лоб. Ему хотелось есть до такой степени, что он охотно съел бы зажаренного шахматного коня.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вы должны авторизоваться.