Цитаты из книги «Равнение на знамя»
Автор: Александр Александрович Бушков
Название: Равнение на знамя
Год издания: 2009 г.
* * *
Говорят, история развивается по спирали, но иногда ее витки оказываются банальным повторением пройденного. Если бы мы научились извлекать пользу из уроков прошлого, то современные спецназовцы вполне могли бы использовать опыт Михаила Лермонтова… Того самого, который полтора века назад служил на Кавказе в чине поручика Тенгинского полка.
* * *
Полтора века назад поручик Тенгинского полка Михаил Лермонтов в войне с горцами тоже командовал особой частью.
* * *
Но есть категория людей, для которых это не только страшные картинки из телевизора, но и абсолютно реальная будничная работа.
* * *
Действительно, на настоящую гитара не тянула: длиной даже менее шестидесяти сантиметров, в круглой прорези под струнами виден пожелтевший ярлык: игрушка «гитара», цена восемь рублей, Нижнечунская мебельная фабрика, клеймо технического контроля…
* * *
Могем, хошь и сиволапые.
* * *
Алых гвоздик он, как и многие, терпеть не мог. В жизни таких, как он, алым гвоздикам отводилась строго определенная роль, век бы их не видать. Профессиональная деформация личности, да.
* * *
— Это гитара такая, — сказал он безмятежно, — про которую зря думают, что она не ударный инструмент.
* * *
Можно превзойти нешуточные жуткие ремесла, можно вернуться целым-невредимым из откровенного пекла, по праздничным дням нехилым иконостасом на груди сверкать, ксиву в кармане носить тяжелую — и вот, поди ж ты, все это, вместе взятое, не помогает урезонить стервозную бабу, не желающую давать развод исключительно из вредности… Невесело.
* * *
…ходячий золотой прииск…
* * *
Звучал он в переводе на цензурную речь примерно следующим образом: не желает ли означенный горный орел поместить себе в заднепроходное отверстие некий предмет биологического происхождения, чье обиходное название часто встречается на заборах?
* * *
Еще вчера утром перед ним строился батальон, привычно кричавший «Банзай!»…
* * *
…Ромео с Джульеттой московского розлива…
* * *
В сорок пять — майор супермен опять…
* * *
— Я не жаловался, — сказал Доронин сумрачно. — Просто нюансы излагал.
* * *
В правом кармане – блоха на аркане, в левом кармане – вошь на цепи.
* * *
Как обычно и случается, включился общий для всех времен, стран и народов механизм, в просторечии известный как «Хватай мешки, вокзал отходит!
* * *
– Хочешь, сука, в рай? Где халва и бабы?
* * *
И обычное блеянье про то, что запугали-заставили-принудили-ироды…
* * *
Загадки никакой — какая-то гнида в квартире рванула пояс шахида, предпочтя рай с халвой, фонтанами и девственницами и бою, и допросам, и всему прочему мирскому…
* * *
— Хреново с экземпляром…
* * *
— Шесть ворчунов пошли на парад, один хотел отстать, его заметил штурмовик, и их осталось пять… (Вовка Уланов).
— Не накаркай, Менестрель, — сварливо отозвался Доронин.
* * *
На первый взгляд — просто, как перпендикуляр. А на деле — масса вариантов.
* * *
«Черная вдова» — классическая противопехотная мина.
* * *
«Кощеевы яйца» — гранаты без чеки, вывалянные в грязи.
* * *
Как писал классик, сковырнулся, сволочь…
* * *
Обычному аульному труженику такая игрушка совершенно ни к чему, как козе Интернет.
* * *
Приехали, граждане, поезд дальше не идет, билеты недействительны.
* * *
В наступившей тишине Карабанов, узрев кивок полковника, снова включил матюгальник и душевно попросил сдаться добром, упирая на то, что в противном случае всех четверых без затей перестреляют к шайтановой маме, причем утруждать себя не станут — попросту вернется автоген-птичка и на сей раз обработает поляну с воздуха уже без всякой гуманности.
* * *
После очередной команды снайпер вновь дал о себе знать, а потом доложил, что Радисту загнало пулю в правое полужопие — очень удобно лежал, тварюга, именно для такого угощения…
* * *
Варвара Александровна будет зевать за пяльцами и, наконец, уснет от моего рассказа, а тебя вызовет в другую комнату управитель, и я останусь один, и буду доканчивать свою историю твоему сыну, который сделает мне кака на колена… (М.Ю. Лермонтов — А.А. Лопухину.)
* * *
…летнее кафе под названием «Духан батоно Тенгиза».
* * *
Никаких распеканий, конечно, никто не стучал кулаком по столу, не разорялся, не грозил отправить в Мурманск заведовать продскладом — но от этого ничуть не легче.
* * *
Вот только то, что он авантюрист и самозванец, не делает его менее опасным ни на самую капельку. Поскольку умен, хитер, крови не боится и обосновался здесь надолго.
* * *
Причем, что особенно досадно, утечка могла произойти не в результате пронырливости откровенно вражеских резидентов, а из-за того, что иные бывшие свои — сейчас стопроцентные чужие, взять, к примеру, генерала Гамкрелидзе, и они, стремясь поскорее вписаться в обслугу новых хозяев, сдают все, чем богаты…
* * *
На войне бегущий генерал вызывает панику, а в тылу — смех.
* * *
Лучше перебдеть, чем в лобешник получить…
* * *
Абу-Нидаль, скотина этакая, был суеверным и всегда, когда имел возможность, старался надлежащим образом исполнить стариннейший арабский обряд под названием «прибивать кровь». Считается, что если ты не приколотишь к полу — или к земле, не суть важно, — кровь убитого тобой человека, покойник превратится в жаждущего мщения кровососа-ифрита (нечто вроде зомби и призрака одновременно), нагрянет к тебе ближайшей же ночью и обстоятельно объяснит, как он тебя ненавидит. С гяурами самозваный шейх этот ритуал не соблюдал, а вот касаемо мусульман всякий раз старательно вбивал гвоздик, если только имелась хоть малейшая возможность.
* * *
— Басмач всегда прав. Пока жив…
* * *
…кого ни копни, обнаружится седьмая вода на киселе, нашему слесарю двоюродный забор…
* * *
Этакий экземпляр лет за сорок, кряжистый, по-крестьянски основательный и несуетливый.
* * *
Вопрос, конечно, дискуссионный…
* * *
А оперативная работа, то есть, вульгарно выражаясь, вынюхивать и вылеживать, — это наши заботы.
* * *
— Землю роем на три аршина вглубь.
* * *
… и не более того.
* * *
— Мужики в поле репку сеют… За базаром следи, козел!
* * *
…крепенько пьющий обитатель одной из окрестных «хрущевок», ханыга без особенных запросов и потребностей…
* * *
Тихонечко восхищенно выругался, в семь этажей с чердаком.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вы должны авторизоваться.