Цитаты из книги «Унесенные ветром» (Часть 8)
Автор: Маргарет Митчелл
Название: Унесенные ветром
Жанр: Классическая проза
Год издания: 1936 г.
* * *
Маленький человек должен быть крепок, чтобы выжить среди больших.
* * *
И когда происходит что-то неприятное, а ты ничего не можешь поделать, какой смысл кричать и колотить по полу ногами.
* * *
Никогда не упускайте случая испытать нечто новое. Это расширяет кругозор (Ретт Батлер).
* * *
Я не должна рыдать, я не должна просить. Я не должна делать ничего такого, что может вызвать его презрение. Он должен меня уважать, даже.., даже если больше не любит меня (Скарлетт О’Хара).
* * *
Сколько я вас знаю, никогда в тяжёлые минуты жизни у вас не бывает носового платка (Ретт Батлер).
* * *
Влияние — это всё. Помните об этом, если вас арестуют. А проблема вины или невиновности представляет чисто академический интерес (Ретт Батлер).
* * *
Ноша создана для плеч, достаточно сильных, чтобы её нести (Скарлетт О’Хара).
* * *
— Мы богаты. А можно оставить лесопилку?
— Конено, помнится ты хотела послать всех к чёрту, теперь ты можешь это сделать.
— Но, Ретт первым послать к чёрту я хотела тебя.
* * *
— Неужели я так много для тебя значу?
— В общем, да. Ведь я вложил в тебя столько денег — мне не хотелось бы их потерять (Ретт Батлер).
* * *
— Скарлетт, дайте подержать ребенка! Надо сказать, он — точная копия Фрэнка. Только баков не хватает, но всему свое время!
— Надеюсь, это время никогда не наступит. Это девочка.
* * *
— Не понимаю, откуда у вас столько наглости, как вы можете смотреть мне в лицо! — воскликнула она.
— Все наоборот! Откуда у ВАС столько наглости, и как Вы можете смотреть мне в лицо?! — ответил он с улыбкой.
* * *
К чему мне всё это, если я не могу иметь того, кого хочу? (Скарлетт О’Хара).
* * *
Его губы снова прижались к её губам, и она сдалась без борьбы, слишком ослабев, чтобы даже отвернуть голову, — да она и не хотела отворачиваться; сердце у нее колотилось так отчаянно, что её всю сотрясало от его ударов, и ей становилось страшно от силы Ретта и собственной слабости. Что он с ней сейчас сделает? Она в самом деле лишится чувств, если он не отпустит её. Если бы он только отпустил её… Ах, если бы он никогда её не отпускал.
* * *
Если вы завтра попадете под поезд, значит ли это, что железнодорожная компания должна быть причислена к лику святых?
* * *
Какое же это тяжкое бремя — скромность и деликатность.
* * *
Никто с таким жаром не доказывает свою правдивость, как лжец, свою храбрость – как трус, свою учтивость – как дурно воспитанный человек, свою незапятнанную честь – как подонок (Ретт Батлер).
* * *
Твой отец был героем, Уэйд. Он ведь женился на твоей матери, верно? Ну, так вот это уже достаточное доказательство его героизма.
* * *
Временами Ретт вел себя просто чудовищно. В сущности, почти всегда.
* * *
Сильные люди не любят свидетелей своей слабости.
* * *
И взмах её ресниц решил его судьбу.
* * *
Джентельмен всегда делает вид, что верит даме, даже если он знает, что она говорит неправду (Скарлетт О’Хара).
* * *
Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих. В сознании её где-то таилась мысль, что если бы она поняла Эшли, она бы никогда его не полюбила, а вот если бы она поняла Ретта, то никогда не потеряла бы его.
* * *
Сильные люди призваны командовать, а слабые — подчиняться (Ретт Батлер).
* * *
Всему свой черёд. Тяжелые времена — не навеки.
* * *
Но я-то люблю его. Я любила его многие годы. А любовь не может в одну минуту превратиться в безразличие.
* * *
А когда слишком долго откладываем признание, его все труднее сделать, и наконец наступает такой момент, когда оно просто становится невозможным.
* * *
Красота ещё не делает из женщины леди, а платье — настоящую леди!
* * *
— Да, я предпочитаю деньги всему на свете.
— Тогда вы сделали единственно возможный выбор. Но за это надо платить — как почти за все на свете. И платить одиночеством.
* * *
Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный приём, либо будете бедны и благородны, зато приобретёте кучу друзей.
* * *
Так приятно, когда возле тебя кто-то хлопочет, заботится, опекает, даже если это всего лишь старая дева в брюках вроде Фрэнка Кеннеди.
* * *
Плох тот человек и плох тот народ, который сидит и льёт слёзы только потому, что жизнь складывается не так, как хотелось бы.
* * *
Это совсем не входило в ее расчеты — этот предательский жар в груди и желание взлохматить ему волосы, почувствовать его губы на своих губах.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вы должны авторизоваться.